Katzen KA XXI KAMLAOA KARATOFENE Athena fine Karat Wind Ofene foen blown over the centuries as zen than identified Grandfather Aiello Vincenzo here , today, Monday seven September 2015 AíthIIo Frankískou María Louíza Antouanéta Antoniéta Olympía AíthIIo Katalaniká Dr María Louíse Antoniétta Olympia AíthIIo Kénsin’gton Katalaniká Kensington AíthIIo Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello AíthIIo Karatofene Athi̱ná

 

Katzen  KARATOFENE Athena fine Karat Wind Ofene foen blown over the centuries as zen than identified Grandfather Aiello Vincenzo here , today, Monday seven September 2015 , to propose itself together the ancients lectures concomitant the vibrant purr of the Goddess Cat ,enormously important, it as Egyptian deity represented during the precedent period pre Ptolemaic, also concentrated inside the same Greek Epoch, where reported with rudiments of vestiges brought at the lights from excavations refereed around the lapidaries tombs, they inside the cemeteries about the Hellenic ages near the Egypt ,

Khal,Kalikata,kata,Kolkata,Καλκούτα 4 September 2015 Venus day KA XXI Karatofene Athena FA Frankískou AíthIIo process about the walking near and around the alphabetic letter K  aratofene Athena Daèl ΑίθΙΙο AíthIIo Frankískou Μαρία Λουίζα Αντουανέτα Αντονιέτα Ολυμπία AíthIIo Katalaniká Δρ Μαρία Λουίσε Αντονιέττα Ολυμπια ΑίθΙΙο Κένσινγτον Καταλανικά Kensington ΑίθΙΙο Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello ΑίθΙΙο Karatofene Αθηνά

Khal,Kalikata,kata,Kolkata,Καλκούτα 4 September 2015 Venus day KA XXI Karatofene Athena FA Frankískou AíthIIo process about the walking near and around the alphabetic letter K aratofene Athena Daèl ΑίθΙΙο AíthIIo Frankískou Μαρία Λουίζα Αντουανέτα Αντονιέτα Ολυμπία AíthIIo Katalaniká Δρ Μαρία Λουίσε Αντονιέττα Ολυμπια ΑίθΙΙο Κένσινγτον Καταλανικά Kensington ΑίθΙΙο Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello ΑίθΙΙο Karatofene Αθηνά

Khal,Kalikata,kata,Kolkata,Καλκούτα 4 September 2015 Venus day KA XXI Karatofene Athena FA Frankískou AíthIIo process about the walking near and around the alphabetic letter K  aratofene Athena Daèl ΑίθΙΙο AíthIIo Frankískou Μαρία Λουίζα Αντουανέτα Αντονιέτα Ολυμπία AíthIIo Katalaniká Δρ Μαρία Λουίσε Αντονιέττα Ολυμπια ΑίθΙΙο Κένσινγτον Καταλανικά Kensington ΑίθΙΙο Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello ΑίθΙΙο Karatofene Αθηνά

Khal,Kalikata,kata,Kolkata,Καλκούτα 4 September 2015 Venus day KA XXI Karatofene Athena FA Frankískou AíthIIo process about the walking near and around the alphabetic letter K aratofene Athena Daèl ΑίθΙΙο AíthIIo Frankískou Μαρία Λουίζα Αντουανέτα Αντονιέτα Ολυμπία AíthIIo Katalaniká Δρ Μαρία Λουίσε Αντονιέττα Ολυμπια ΑίθΙΙο Κένσινγτον Καταλανικά Kensington ΑίθΙΙο Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello ΑίθΙΙο Karatofene Αθηνά

 

the same particular detail has relieved the mummification of the cats bodies, than the same foot-pass had demonstrated that the pregnant adoration, through the feline animal itself concluded with the various sculptures , a several represented the Cat Goddess with the aegis Sistrum  , musical instrument used in Greek AíthIIo  Frankískou María Louíza Antouanéta Antoniéta Olympía AíthIIo Katalaniká Dr María Louíse Antoniétta Olympia AíthIIo Kénsin’gton Katalaniká Kensington AíthIIo Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello AíthIIo Karatofene Athi̱ná

Statuette of Bastet, Late or Ptolemaic period, c. 664–30 bce.

Katzen KARATOFENE Athena feines Karat Wind Ofene BAFU über die Jahrhunderte hinweg als zen als erkannt Großvater Aiello Vincenzo hierher, heute durchgebrannt, Montag sieben September 2015, sich selbst zusammen als ägyptische Gottheit schlage die Alten Vorträge Begleit die lebhafte Schnurren des Göttin-Katzen, enorm wichtig, es während der aufschiebenden Zeit vor Ptolemäerzeit, auch im Inneren demselben griechischen Epochen, wo mit Rudiments Spuren gemeldet kaufte auf die Lichter aus Ausgrabungen referierten rund um die lapidaries Grabmäler, sie in den Friedhöfen von den hellenischen Alters in der Nähe des Ägypten konzentriert dargestellte, hat den gleichen besonders detailliert abgelöst die Mumifizierung der Katzen Körpern, als die gleiche footpass hatte gezeigt, dass die schwangeren Anbetung, durch das katzenartigen Tieres selbst mit den verschiedenen Skulpturen abgeschlossen, einem mehr vertreten die Katzen-Göttin mit der Ägide Sistrum, Musikinstrument in der griechischen verwendetAíthIIo  Frankískou María Louíza Antouanéta Antoniéta Olympía AíthIIo Katalaniká Dr María Louíse Antoniétta Olympia AíthIIo Kénsin’gton Katalaniká Kensington AíthIIo Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello AíthIIo Karatofene Athi̱ná

Οι γάτες KARATOFENE Αθηνά εκλεκτά καρατίων ανέμου Ofene FOEN την πάροδο των αιώνες και ζεν, όπως αυτά αναγνωρίζονται παππούς ΑίθΙΙο Βιντσέντσο εδώ, φυσητό του σήμερα Δευτέρα από επτά Σεπτεμβρίου 2015, για ατομική κίνηση μαζί σαν αιγυπτιακής θεότητας προτείνει τα παλιά διαλέξεων που συνοδεύουν τη ζωντανή γουργουρίζει της θεάς γάτα, εξαιρετικά σημαντικό κατά τη διάρκεια της πτολεμαϊκού προηγούμενο πριν, ο ίδιοςγνωστό και ως εντός της ΕλληνικήςΕποχές όπου μαζί με υποτυπωδών αναφέρθηκε ίχνη αγόρασε τα φώτα από τις ανασκαφές γύρω από τα δημοσιεύσεις σε επεξεργαστές πολύτιμων λίθων τάφους, που εκπροσωπούσαν συμπυκνωμένο στα νεκροταφεία Μείζονος Ελληνισμού ηλικία στη μορφή Αίγυπτος, έχει την ίδια ιδίως αναλυτικά αντικατέστησε τη μουμιοποίηση των γατών φορείς, και η ίδια πάσα δεν πόδι είχε δείξει ότι η έγκυος η λατρεία, η οποία ολοκληρώθηκε από το ίδιο το ζώο γάτας με τη τα διάφορα γλυπτών, ένα εκπρο- σωπείται πλέον η γάτα Οι γάτες με ήλιος σείστρο ήλιος, μουσικό όργανο που χρησιμοποιήθηκε στη μορφή AíthIIo  Frankískou María Louíza Antouanéta Antoniéta Olympía AíthIIo Katalaniká Dr María Louíse Antoniétta Olympia AíthIIo Kénsin’gton Katalaniká Kensington AíthIIo Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello AíthIIo Karatofene Athi̱ná

This slideshow requires JavaScript.

Oi gátes KARATOFENE Athi̱ná eklektá karatío̱n anémou Ofene FOEN ti̱n párodo to̱n aió̱nes kai zen, ópo̱s af̱tá anagno̱rízontai pappoús AíthIIo Vintséntso edó̱, fysi̱tó tou sí̱mera Def̱téra apó eptá Septemvríou 2015, gia atomikí̱ kíni̱si̱ mazí san aigyptiakí̱s theóti̱tas proteínei ta paliá dialéxeo̱n pou synodév̱oun ti̱ zo̱ntaní̱ gourgourízei ti̱s theás gáta, exairetiká si̱mantikó katá ti̱ diárkeia ti̱s ptolemaïkoú proi̱goúmeno prin, o ídios̱gno̱stó kai o̱s entós ti̱s Elli̱nikí̱s Epochés ópou mazí me ypotypo̱dó̱n anaférthi̱ke íchni̱ agórase ta fó̱ta apó tis anaskafés gýro̱ apó ta di̱mosiéf̱seis se epexergastés polýtimo̱n lítho̱n táfous, pou ekproso̱poúsan sympykno̱méno sta nekrotafeía Meízonos Elli̱nismoú i̱likía sti̱ morfí̱ Aígyptos, échei ti̱n ídia idío̱s analytiká antikatésti̱se ti̱ moumiopoíi̱si̱ to̱n gató̱n foreís, kai i̱ ídia pása den pódi eíche deíxei óti i̱ énkyos i̱ latreía, i̱ opoía olokli̱ró̱thi̱ke apó to ídio to zó̱o gátas me ti̱ ta diáfora glyptó̱n, éna ekpro- so̱peítai pléon i̱ gáta Oi gátes me í̱lios seístro í̱lios, mousikó órgano pou chri̱simopoií̱thi̱ke sti̱ morfí̱

Bastet, also called Bast, Bastet: statuette ancient Egyptian goddess worshipped in the form of a lioness and later a cat. The daughter of Re, the sun god, Bastet was an ancient deity whose ferocious nature was ameliorated after the domestication of the cat around 1500 bce. She was native to Bubastis in the Nile River delta but also had an important cult at Memphis. In the Late and Ptolemaic periods large cemeteries of mummified cats were created at both sites, and thousands of bronze statuettes of the goddess were deposited as votive offerings. Small figures of cats were also worn as amulets; this too was probably related to the cult of Bastet.

Bastet: relief carving
Represented as a woman with a cat’s head, Bastet carries an ancient percussion instrument, the sistrum, in her right hand; a so-called aegis, or breastplate (in Bastet’s case, surmounted with the head of a lioness)

 

Bastet, auch genannt Bast, Bastet: Statuette
altägyptischen Göttin in Form von eine Löwin und nachträglich eine Katze verehrt. Die Tochter Re, der Sonnengottes, war Bastet eine alte Gottheit, deren grausame Beschaffenheit war nach dem der Domestikation des Katers rund 1500 BCE gelindert. Sie war stammt von Bubastis im NilDeltashatten aber ebenfalls eine wichtige Kultes von Memphis. In gegen Ende und Ptolemäerzeit Zeiträumen wurden an beiden Standorten große Friedhöfe mumifizierte Katzen angelegtund Tausenden Bronzestatuetten der Göttin wurden als Weihegaben hinterlegt. Kleine Figuren von Katzen wurden auch als Amulette getragen; dies auch war wahrscheinlich zum Kult der Bastet verwandt.

Bastet: Reliefschnitzerei
Dargestellt, wie eine Frau mit einem Katzenkopf trägt Bastet eine alte Schlaginstrument, das Sistrums, in der Rechten; eine sogenannte Ägide oder Brustpanzer (bei Bastet ist, mit dem Kopf einer Löwin überragt),

Statuette of Bastet, Late or Ptolemaic period, c. 664–30 bce.

Μπαστέτ, γνωστό και ως Φλοιός, Μπαστέτ: Αγαλματιδίου
αιγυπτιακό αιγυπτιακό θεά στη μορφή ενός λέαινας και στη συνέχεια λατρευόταν λέαινας. Η κόρη του Re, ήλιος Θεού, Μπαστέτ του ήταν του ήταν θεότητα του οποίου η φύση ήταν σκληρή αφού η εξημέρωση της γάτας υποχώρησε γύρω στο 1500 π.Χ.. Ήταν προέρχεται από Bubastis στο Δέλτα του Νείλου, αλλά είχαν επίσης λέαινας λατρεία του Μέμφις. Στα τέλη της δεκαετίας και Πτολεμαίων περιόδους μεγάλων νεκροταφείων ήταν και στις δύο θέσεις μουμιοποιημένο γάτες angelegtund χιλιάδες χάλκινα ειδώλια ήλιος είχαν κατατεθεί ως αναθήματα. Μικρές φιγούρες των γατών ήταν φθαρμένα ως φυλαχτά? Αυτό συνδεόταν πιθανόν με τις τη λατρεία της Μπαστέτ γνωστό και ως.

Μπαστέτ: ανακούφιση λάξευση
Απεικονίζεται ως λέαινας με το κεφάλι μιας γάτας φοράει Μπαστέτ λέαινας όργανο κρούσης, το σείστρο, στη μορφή? λέαινας αιγίδας ή πανοπλία (σε Μπαστέτ ξεπερνιέται με το κεφάλι ενός λιονταριού)

Bastet, epísi̱s gno̱stí̱ o̱s Floiós, Bastét:̱ Agalmatídio
Archaía Aigyptiakí̱ theá me ti̱ morfí̱ enós liontarioú kai sti̱ synécheia látrev̱an mia gáta. I̱ kóri̱ tou Re, o í̱lios o Theós, Bastet í̱tan mia archaía theóti̱ta tou opoíou i̱ fýsi̱ í̱tan skli̱rí̱ afoú i̱ exi̱méro̱si̱ ti̱s gátas ypochó̱ri̱se gýro̱ sto 1500 p.CH.. Í̱tan proérchetai apó Bubastis sto Délta tou Neílou, allá eíche epísi̱s mia si̱mantikí̱ latreía tou Mémfis. Sta téli̱ ti̱s dekaetías kai Ptolemaío̱n periódous megálo̱n nekrotafeío̱n í̱tan kai stis dýo théseis moumiopoii̱méno gátes angelegtund chiliádes chálkina eidó̱lia ti̱s theás eíchan katatetheí o̱s anathí̱mata. Mikrés figoúres to̱n gató̱n foréthi̱kan o̱s fylachtá?̱ Af̱tó pithanó̱s schetizótan me ti̱ latreía ti̱s Bastet epísi̱s.

Bastet:̱ anakoúfisi̱ láxef̱si̱
Parousiázetai o̱s mia gynaíka me to kefáli mias gátas foráei Bastet mia archaía kroustó órgano, to seístro, sto dexí tou chéri?̱ to legómeno Aegis í̱ thó̱raka (se Bastet xeperniétai me to kefáli enós liontarioú)

 

 

Advertisements

One response

  1. Katzen Bastet, also called Bast KARATOFENE Athena fine Karat Wind Ofene foen blown over the centuries as zen than identified Grandfather Aiello Vincenzo here , today, Monday seven September 2015 , to propose itself together the ancients lectures concomitant the vibrant purr of the Goddess Cat ,enormously important, it as Egyptian deity represented during the precedent period pre Ptolemaic, also concentrated inside the same Greek Epoch, where reported with rudimentals vestiges bought at the lights from excavations refereed around the lapidaries tombs, they inside the cemeteries about the Hellenic ages near the Egypt , the same particular detail has relieved the mummification of the cats bodies, than the same footpass had demonstrated that the pregnant adoration, through the feline animal itself concluded with the various sculptures , a several represented the Cat Goddess with the aegis Sinistrus , musical instrument used in Greek AíthIIo Frankískou María Louíza Antouanéta Antoniéta Olympía AíthIIo Katalaniká Dr María Louíse Antoniétta Olympia AíthIIo Kénsin’gton Katalaniká Kensington AíthIIo Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello AíthIIo Karatofene Athi̱ná

    Oi gátes KARATOFENE Athi̱ná eklektá karatío̱n anémou Ofene FOEN ti̱n párodo to̱n aió̱nes kai zen, ópo̱s af̱tá anagno̱rízontai pappoús AíthIIo Vintséntso
    Oi gátes KARATOFENE Athi̱ná eklektá karatío̱n anémou Ofene FOEN ti̱n párodo to̱n aió̱nes kai zen, ópo̱s af̱tá anagno̱rízontai pappoús AíthIIo Vintséntso

    Katzen Bastet, KARATOFENE Athena feines Karat Wind Ofene BAFU über die Jahrhunderte hinweg als zen als erkannt Großvater Aiello Vincenzo hierher, heute durchgebrannt, Montag sieben September 2015, sich selbst zusammen als ägyptische Gottheit schlage die Alten Vorträge Begleit die lebhafte Schnurren des Göttin-Katzen, enorm wichtig, es während der aufschiebenden Zeit vor Ptolemäerzeit, auch im Inneren demselben griechischen Epochen, wo mit Rudiments Spuren gemeldet kaufte auf die Lichter aus Ausgrabungen referierten rund um die lapidaries Grabmäler, sie in den Friedhöfen von den hellenischen Alters in der Nähe des Ägypten konzentriert dargestellte, hat den gleichen besonders detailliert abgelöst die Mumifizierung der Katzen Körpern, als die gleiche footpass hatte gezeigt, dass die schwangeren Anbetung, durch das katzenartigen Tieres selbst mit den verschiedenen Skulpturen abgeschlossen, einem mehr vertreten die Katzen-Göttin mit der Ägide Sistrum, Musikinstrument in der griechischen verwendet AíthIIo Frankískou María Louíza Antouanéta Antoniéta Olympía AíthIIo Katalaniká Dr María Louíse Antoniétta Olympia AíthIIo Kénsin’gton Katalaniká Kensington AíthIIo Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello AíthIIo Karatofene Athi̱ná

    Οι γάτες KARATOFENE Αθηνά εκλεκτά καρατίων ανέμου Ofene FOEN την πάροδο των αιώνες και ζεν, όπως αυτά αναγνωρίζονται παππούς ΑίθΙΙο Βιντσέντσο εδώ, φυσητό του σήμερα Δευτέρα από επτά Σεπτεμβρίου 2015, για ατομική κίνηση μαζί σαν αιγυπτιακής θεότητας προτείνει τα παλιά διαλέξεων που συνοδεύουν τη ζωντανή γουργουρίζει της θεάς γάτα, εξαιρετικά σημαντικό κατά τη διάρκεια της πτολεμαϊκού προηγούμενο πριν, ο ίδιοςγνωστό και ως εντός της ΕλληνικήςΕποχές όπου μαζί με υποτυπωδών αναφέρθηκε ίχνη αγόρασε τα φώτα από τις ανασκαφές γύρω από τα δημοσιεύσεις σε επεξεργαστές πολύτιμων λίθων τάφους, που εκπροσωπούσαν συμπυκνωμένο στα νεκροταφεία Μείζονος Ελληνισμού ηλικία στη μορφή Αίγυπτος, έχει την ίδια ιδίως αναλυτικά αντικατέστησε τη μουμιοποίηση των γατών φορείς, και η ίδια πάσα δεν πόδι είχε δείξει ότι η έγκυος η λατρεία, η οποία ολοκληρώθηκε από το ίδιο το ζώο γάτας με τη τα διάφορα γλυπτών, ένα εκπρο- σωπείται πλέον η γάτα Οι γάτες με ήλιος σείστρο ήλιος, μουσικό όργανο που χρησιμοποιήθηκε στη μορφή AíthIIo Frankískou María Louíza Antouanéta Antoniéta Olympía AíthIIo Katalaniká Dr María Louíse Antoniétta Olympia AíthIIo Kénsin’gton Katalaniká Kensington AíthIIo Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello AíthIIo Karatofene Athi̱ná

    Oi gátes KARATOFENE Athi̱ná eklektá karatío̱n anémou Ofene FOEN ti̱n párodo to̱n aió̱nes kai zen, ópo̱s af̱tá anagno̱rízontai pappoús AíthIIo Vintséntso edó̱, fysi̱tó tou sí̱mera Def̱téra apó eptá Septemvríou 2015, gia atomikí̱ kíni̱si̱ mazí san aigyptiakí̱s theóti̱tas proteínei ta paliá dialéxeo̱n pou synodév̱oun ti̱ zo̱ntaní̱ gourgourízei ti̱s theás gáta, exairetiká si̱mantikó katá ti̱ diárkeia ti̱s ptolemaïkoú proi̱goúmeno prin, o ídios̱gno̱stó kai o̱s entós ti̱s Elli̱nikí̱s Epochés ópou mazí me ypotypo̱dó̱n anaférthi̱ke íchni̱ agórase ta fó̱ta apó tis anaskafés gýro̱ apó ta di̱mosiéf̱seis se epexergastés polýtimo̱n lítho̱n táfous, pou ekproso̱poúsan sympykno̱méno sta nekrotafeía Meízonos Elli̱nismoú i̱likía sti̱ morfí̱ Aígyptos, échei ti̱n ídia idío̱s analytiká antikatésti̱se ti̱ moumiopoíi̱si̱ to̱n gató̱n foreís, kai i̱ ídia pása den pódi eíche deíxei óti i̱ énkyos i̱ latreía, i̱ opoía olokli̱ró̱thi̱ke apó to ídio to zó̱o gátas me ti̱ ta diáfora glyptó̱n, éna ekpro- so̱peítai pléon i̱ gáta Oi gátes me í̱lios seístro í̱lios, mousikó órgano pou chri̱simopoií̱thi̱ke sti̱ morfí̱

    Bastet, also called Bast, Bastet: statuette ancient Egyptian goddess worshipped in the form of a lioness and later a cat. The daughter of Re, the sun god, Bastet was an ancient deity whose ferocious nature was ameliorated after the domestication of the cat around 1500 bce. She was native to Bubastis in the Nile River delta but also had an important cult at Memphis. In the Late and Ptolemaic periods large cemeteries of mummified cats were created at both sites, and thousands of bronze statuettes of the goddess were deposited as votive offerings. Small figures of cats were also worn as amulets; this too was probably related to the cult of Bastet.

    Bastet: relief carving Represented as a woman with a cat’s head, Bastet carries an ancient percussion instrument, the sistrum, in her right hand; a so-called aegis, or breastplate (in Bastet’s case, surmounted with the head of a lioness)

    Bastet, auch genannt Bast, Bastet: Statuette altägyptischen Göttin in Form von eine Löwin und nachträglich eine Katze verehrt. Die Tochter Re, der Sonnengottes, war Bastet eine alte Gottheit, deren grausame Beschaffenheit war nach dem der Domestikation des Katers rund 1500 BCE gelindert. Sie war stammt von Bubastis im NilDeltashatten aber ebenfalls eine wichtige Kultes von Memphis. In gegen Ende und Ptolemäerzeit Zeiträumen wurden an beiden Standorten große Friedhöfe mumifizierte Katzen angelegtund Tausenden Bronzestatuetten der Göttin wurden als Weihegaben hinterlegt. Kleine Figuren von Katzen wurden auch als Amulette getragen; dies auch war wahrscheinlich zum Kult der Bastet verwandt.

    Bastet: Reliefschnitzerei Dargestellt, wie eine Frau mit einem Katzenkopf trägt Bastet eine alte Schlaginstrument, das Sistrums, in der Rechten; eine sogenannte Ägide oder Brustpanzer (bei Bastet ist, mit dem Kopf einer Löwin überragt),

    Μπαστέτ, γνωστό και ως Φλοιός, Μπαστέτ: Αγαλματιδίου
    αιγυπτιακό αιγυπτιακό θεά στη μορφή ενός λέαινας και στη συνέχεια λατρευόταν λέαινας. Η κόρη του Re, ήλιος Θεού, Μπαστέτ του ήταν του ήταν θεότητα του οποίου η φύση ήταν σκληρή αφού η εξημέρωση της γάτας υποχώρησε γύρω στο 1500 π.Χ.. Ήταν προέρχεται από Bubastis στο Δέλτα του Νείλου, αλλά είχαν επίσης λέαινας λατρεία του Μέμφις. Στα τέλη της δεκαετίας και Πτολεμαίων περιόδους μεγάλων νεκροταφείων ήταν και στις δύο θέσεις μουμιοποιημένο γάτες angelegtund χιλιάδες χάλκινα ειδώλια ήλιος είχαν κατατεθεί ως αναθήματα. Μικρές φιγούρες των γατών ήταν φθαρμένα ως φυλαχτά? Αυτό συνδεόταν πιθανόν με τις τη λατρεία της Μπαστέτ γνωστό και ως.

    Μπαστέτ: ανακούφιση λάξευση
    Απεικονίζεται ως λέαινας με το κεφάλι μιας γάτας φοράει Μπαστέτ λέαινας όργανο κρούσης, το σείστρο, στη μορφή? λέαινας αιγίδας ή πανοπλία (σε Μπαστέτ ξεπερνιέται με το κεφάλι ενός λιονταριού)

    Khal,Kalikata,kata,Kolkata,Καλκούτα 4 September 2015 Venus day KA XXI Karatofene Athena FA Frankískou AíthIIo process about the walking near and around the alphabetic letter K aratofene Athena Daèl ΑίθΙΙο AíthIIo Frankískou Μαρία Λουίζα Αντουανέτα Αντονιέτα Ολυμπία AíthIIo Katalaniká Δρ Μαρία Λουίσε Αντονιέττα Ολυμπια ΑίθΙΙο Κένσινγτον Καταλανικά Kensington ΑίθΙΙο Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello ΑίθΙΙο Karatofene Αθηνά
    Khal,Kalikata,kata,Kolkata,Καλκούτα 4 September 2015 Venus day KA XXI Karatofene Athena FA Frankískou AíthIIo process about the walking near and around the alphabetic letter K aratofene Athena Daèl ΑίθΙΙο AíthIIo Frankískou Μαρία Λουίζα Αντουανέτα Αντονιέτα Ολυμπία AíthIIo Katalaniká Δρ Μαρία Λουίσε Αντονιέττα Ολυμπια ΑίθΙΙο Κένσινγτον Καταλανικά Kensington ΑίθΙΙο Mary Louise Maria Luisa Antonietta Olimpia Aiello ΑίθΙΙο Karatofene Αθηνά

    Bastet, epísi̱s gno̱stí̱ o̱s Floiós, Bastét:̱ Agalmatídio
    Archaía Aigyptiakí̱ theá me ti̱ morfí̱ enós liontarioú kai sti̱ synécheia látrev̱an mia gáta. I̱ kóri̱ tou Re, o í̱lios o Theós, Bastet í̱tan mia archaía theóti̱ta tou opoíou i̱ fýsi̱ í̱tan skli̱rí̱ afoú i̱ exi̱méro̱si̱ ti̱s gátas ypochó̱ri̱se gýro̱ sto 1500 p.CH.. Í̱tan proérchetai apó Bubastis sto Délta tou Neílou, allá eíche epísi̱s mia si̱mantikí̱ latreía tou Mémfis. Sta téli̱ ti̱s dekaetías kai Ptolemaío̱n periódous megálo̱n nekrotafeío̱n í̱tan kai stis dýo théseis moumiopoii̱méno gátes angelegtund chiliádes chálkina eidó̱lia ti̱s theás eíchan katatetheí o̱s anathí̱mata. Mikrés figoúres to̱n gató̱n foréthi̱kan o̱s fylachtá?̱ Af̱tó pithanó̱s schetizótan me ti̱ latreía ti̱s Bastet epísi̱s.

    Bastet:̱ anakoúfisi̱ láxef̱si̱
    Parousiázetai o̱s mia gynaíka me to kefáli mias gátas foráei Bastet mia archaía kroustó órgano, to seístro, sto dexí tou chéri?̱ to legómeno Aegis í̱ thó̱raka (se Bastet xeperniétai me to kefáli enós liontarioú)

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s